Ash
風の中に舞う笑い合う声
煌めく夕日は未来への約束
月が映し出す君を見つけた
色褪せた時代の泡沫の夢
戻らない安らぎさえ何度も壊されてゆく
溢れる憎しみがこの空を焼き尽くして…
森のざわめきは優しい歌声
ほんの僅かの幸せな夢
凍える痛みにさえ優しさを覚えてゆく
すべてを消せるなら心さえもう要らない
ただ激しく燃えるこの躰でよければ
君のためにすべて捧げよう
この哀しみだけは決して忘れぬように
涙の痕をナイフで何度もなぞった
暁の空に浮かぶ陽炎
微笑む君が僕の側にいた
kaze no naka ni mau warai utagoe
kirameku yuuhi wa asu e no yakusoku
tsuki ga utsushi dasu kimi wo mitsuketa
irowaseta toki(jidai) no utakata no yume
modoranai yasuragi sae nando mo kowasarete yuku
afureru nikushimi ga kono sora wo yakitsukushite…
mori no zawameki wa yasashii utagoe
honno wazuka no shiawase na yume
kogoeru itami ni sae yasashisa wo oboete yuku
subete wo keseru nara kokoro sae mo iranai
tada hageshiku moeru kono karada de yokereba
kimi no tame ni subete sasageyou
kono kanashimi dake wa keshite wasurenu you ni
namida no ato wo naifu de nando mo nazotta
akatsuki no sora ni ukabu kagerou
hohoemu kimi ga boku no soba ni ita
Our laughing voices dance in the wind
The shining setting sun is a promise for tomorrow
I found you, a reflection cast by the moon
An ephemeral dream of faded days1
Even the peace that will never return is destroyed over and over again
The overflowing hatred burns up the sky…
The stirring of the forest is a gentle singing voice
Just a tiny dream of happiness
Even in this freezing pain, I go on remembering kindness
If I can erase everything, I won't even need a heart anymore
If you will take this fiercely burning body
I'll dedicate all of this sacrifice to you
So that I will forever remember only this sadness
I traced over the remains of my tears over and over with a knife
The heat waves float into the dawn sky
You were by my side smiling
1. Sung 時(toki) "time", written 時代(jidai) "era".
