Asrun Dream
長い夜を閉じ込め夢に誘われるままに
誰もいない部屋から月に祈る
消えかけの灯のように
「この胸の痛みも小さくなればいい」と呟いた
夜明けの中を手探りで歩いて
光を浴びた貴方の姿が記憶に焼きついて
今もここにいる
「胸に刻まれた君の微かな白い記憶は氷のように…」
何も残さずに側にいたかもしれないという影だけを残して
その影も少しずつ音もたてず
静かに消えていく
無邪気な顔で僕に微笑む
何気無いそんな仕種が
今になれば強がって見せてた
貴方の優しさ
祈ることの儚さに気付いた僕は
貴方に何もできなくて
「胸に刻まれた君の微かな白い記憶は氷のように…」
何も残さずに側にいたかもしれないという影だけを残して
その影も少しずつ音もたてず
静かに消えていく
長い夜にもう貴方は見えない…
nagai yoru wo tojikome yume ni sasowareru mama ni
dare mo inai heya kara tsuki ni inoru
kiekake no akari no you ni
"kono mune no itami mo chiisaku nareba ii" to tsubuyaita
yoake no naka wo tesaburi de aruite
hikari wo abita anata no sugata wa kioku ni yakitsuite
ima mo koko ni iru
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
nani mo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake wo nokoshite
sono kage mo sukoshi zutsu oto mo tatezu
shizuka ni kieteyuku
mujakina kao de boku ni hohoemu
nanigenai sonna shigusa wa
ima ni nareba tsuyogatte miseteta
anata no yasashisa
inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa
anata ni nani mo dekinakute
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
nani mo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake wo
sono kage mo sukoshi zutsu oto mo tatezu
shizuka ni kieteyuku
nagai yoru ni mo anata wa mienai...
Invited by the dream which imprisons the long night
From an empty room, I pray to the moon
Like a light flickering out
I whispered, "I hope the pain in my heart shrinks too"
I walk in the dawn, feeling the way with my hands
Your image bathed in light burned into my memories
even now you are here
"The faint, pale memories of you carved into my heart are like ice…"
Leaving only shadows that say maybe you were by my side without leaving a trace1
Even those shadows, little by little, without a sound
are vanishing quietly
With an innocent face, you smile at me
Those nonchalant gestures
I now realize were a show of strength
That was your kindness
Realizing praying was in vain
I could do nothing for you
"The faint, pale memories of you carved into my heart are like ice…"
Leaving only shadows that say maybe you were by my side without leaving a trace1
Even those shadows, little by little, without a sound
are vanishing quietly
In the long night, I can no longer see you...
1. The nokoshite "leaving behind" is written but never sung, making the sung version of this line more like "Only shadows that say maybe you were by my side without leaving a trace"
