Dears



降り続く雨の中で
虚ろげに空を見上げていた
限り無く広がる果てに
自由を求める鳥の群れが鳴いていた

失った笑顔の数だけ
決して裏切ることは出来ないのだと
何度もそう心で呟いた

たとえどんなに傷ついても
どれだけ傷つくことになっても
誰にも僕は止められない

僅かな光を見つければいい
今は太陽があがらなくても
「降り出した雨はいつかやむんだね…」

歩き疲れていた君は
手の中で消えてゆく夢を抱いていた

この命が尽きたとしても
忘れられない大切なことがある
同じ時代を共に戦ったこと

たとえこの声が届かなくても
二度とあの頃に戻れなくても
叫び続ける僕がいる

どれだけ時代が流れても
体を揺さぶる想いのままに…
戦い続けた証は残るから

誰もが生まれてきた意味を
探し続けている

たとえどんなに傷ついても
どれだけ傷つくことになっても
誰にも僕は止められない

僅かな光を見つければいい
今は太陽があがらなくても
「降り出した雨はいつかやむんだね…」

(MARS and Single Version Ending)

「そうさ、この雨はいつかやむんだね…」

(Love Letter Version Ending)

たとえこの声が届かなくても
二度とあの頃に戻れなくても
叫び続ける僕がいる

憶えてるよ出逢ったことを
あの日の笑顔は忘れないから
またいつかめぐり逢えるその日まで

またいつかめぐり逢えるその日まで...


furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora wo miagete ita
kagiri naku hirogaru hate ni
jiyuu wo motomeru tori no mure ga naite ita

ushinatta egao no kazu dake
keshite uragiru koto wa dekinai no da to
nando mo sou kokoro de tsubuyaita

tatoe donna ni kizutsuite mo
doredake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai

wazuka na hikari wo mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamun da ne…"

aruki tsukarete ita kimi wa
te no naka de kiete yuku yume wo daite ita

kono inochi ga tsukita toshite mo
wasurerarenai taisetsu na koto ga aru
onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto

tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modoranakute mo
sakebi tsuzukeru boku ga iru

doredake toki (jidai) ga nagarete mo
karada wo yusaburu omoi no mama ni…
tatakai tsuzuketa akashi wa nokoru kara

dare mo ga umarete kita imi wo
sagashi tsuzukete iru

tatoe donna ni kizutsuite mo
doredake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai

wazuka na hikari wo mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamun da ne…"

(MARS and Single Version Ending)

"sou sa kono ame wa itsuka yamun da ne…"

(Love Letter Version Ending)

tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modoranakute mo
sakebi tsuzukeru boku ga iru

oboeteru yo deatta koto wo
ano hi no egao wa wasurenai kara
mata itsuka meguri aeru sono hi made

mata itsuka meguri aeru sono hi made…



In the rain that kept on falling
I was staring blankly up at the sky
In the endlessly spreading expanse
A flock of birds cried out, seeking freedom

I mustn't ever betray
all the lost smiles
I murmured over and over inside my heart

No matter how much I am hurt
or how many times
I won't let anyone stop me

It's okay if I only find a faint light
even if the sun doesn't rise right now
"The falling rain has got to end some day…"

Tired from walking
you were cradling a fading dream in your hands

Even if my life ran out
there's something precious I could never forget;
that we fought together through this era

Even if my voice doesn't reach
even if we can't go back to that time
I'm here, still shouting out to you

No matter how much time flows on1
with these feelings shaking my body…
The proof that we kept fighting will remain

Everyone keeps searching for the meaning of their life

No matter how much I am hurt
or how many times
I won't let anyone stop me

It's okay if I only find a faint light
even if the sun doesn't rise right now
"The falling rain has got to end some day…"

(Mars and Single Version Ending)

"That's right, this rain has got to end someday…"

(Love Letter Version Ending)

Even if my voice doesn't reach
even if we can't go back to that time
I'm here, still shouting out to you

I remember when we met
because I can't forget your smile on that day
until that day when our paths cross again

Until that day when our paths cross again…



1. Sung toki "time" written jidai "era". Basically he's talking about a very, very long time flowing by.