Future
暗闇を強く照らす蒼い月
水面のざわめきは風の歌
消せはしない過ちを繰り返す私達の
足跡を見つめていた
伸ばした指先に触れるアナタの涙が
いつかは訪れる未来を紅く染めてゆく
「ささやかな一時が長く続きますように…」と
星に祈る私を壊れるほど抱きしめた
どれだけの哀しみを背負っても
いつの日か、報われる日が来るから
止まらない歯車に二人はただ引きずられ
気まぐれに過ぎてゆく時の流れは早すぎて
「もう戻れないのなら、アナタの手で殺して…」と
夜に叫ぶ私の瞳をただ見つめてた
鮮やかに散りながら別れの歌、捧げよう
眠りから覚めるときアナタの腕で目覚めたい
「もう一度アナタに会えますように…」と
星に祈る私を蒼い月は見つめてた
抱きしめて…
壊れるまで抱きしめて…
kurayami wo tsuyoku terasu aoi tsuki
suimen no zawameki wa kaze no uta
kese wa shinai ayamachi wo kurikaesu watashitachi no
ashiato wo mitsumete ita
nobashita yubisaki ni fureru anata no namida ga
itsuka wa otozureru mirai wo akaku somete yuku
"sasayaka na hitotoki ga nagaku tsuzukimasu you ni…" to
hoshi ni inoru watashi wo kowareru hodo dakishimeta
doredake no kanashimi wo seotte mo
itsu no hi ka, mukuwareru hi ga kuru kara
tomaranai haguruma ni futari wa tada hikizurare
kimagure ni sugite yuku toki no nagare wa haya sugite
"mou modorenai no nara, anata no te de koroshite…" to
yoru ni sakebu watashi no hitomi wo tada mitsumeteta
azayaka ni chirinagara wakare no uta, sasageyou
nemuri kara sameru toki anata no ude de mezametai
"mou ichido anata ni aemasu you ni…" to
hoshi ni inoru watashi wo aoi tsuki wa mitsumeteta
dakishimete...
kowareru made dakishimete...
The deep blue moon shines brightly in the pitch darkness
The stirring on the water's surface is the song of the wind
I gazed upon our footprints
as we repeat the mistake we will never erase
Your tears which I touch with my outstretched fingertips
stain the future which will someday come to call crimson
As I prayed to the stars, "Let this short moment continue for as long as it can…"
you held me tightly enough to break me
No matter how much sorrow I bear
someday, I will be repaid for it, so
We're just dragged along by the endlessly turning gears
Passing of its own accord, the flow of time is too fast
As I screamed into the night, "If we cannot return, kill me with your own hands…"
you just stared into my eyes
I'll offer up a song of parting as my body falls brightly
When I awaken from my sleep, I want to wake up in your arms
As I prayed to the stars "Let us meet again…"
The blue moon was watching me
Hold me
till I break, hold me...
