In Flames



揺らめく白連の影
唇重ね合わせて
最後の奇跡を願う

息が止まるほど美しく
溶けていくガラスのように
灼熱の炎に抱かれ

叫ぶ夜が月を切り裂いた
別れを告げた雨の吐息だけが夜空に響いた

目を閉じて燃え散るキミは花びらのように
夜闇を朱く染め続けてゆく
風よ舞え哀しみは舞い散る灰に乗せて
ゆらゆらとキミは闇に消えた

ちらつく夜の陽炎
降り出した雨に靠れ
別れの夜が直に終わる

夜空を纏う月の哀しみは
涙流すことも許されずにただ疎まれ...

指先に触れた微笑も涙も今は
キミの名を叫ぶことしかできない
漆黒の羽根は散切れることが運命なら
僕だけはキミの月になろう

花は静かに
その身を焦がし
黄泉を彩る

目を閉じて燃え散るキミは花びらのように
夜闇を朱く染め続けてゆく
風よ舞え哀しみは舞い散る灰に乗せて
ゆらゆらとキミは闇に消えた


yurameku hakuren no kage
kuchibiru kasane awasete
saigo no kiseki wo negau

iki ga tomaru hodo utsukushiku
tokete yuku garasu no you ni
shakunetsu no honoo ni dakare

sakebu yoru ga tsuki wo kirisaita
wakare wo tsugeta ame no toiki dake ga yozora ni hibiita

me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
yoruyami wo akaku some tsuzukete yuku
kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
yurayura to kimi wa yami ni kieta

chiratsuku yoru no kagerou
furidashita ame ni motare
wakare no yoru ga jiki ni owaru

yozora wo matou tsuki no kanashimi wa
namida nagasu koto mo yurusarezu ni tada utomare...

yubisaki ni fureta hohoemi mo namida mo ima wa
kimi no na wo sakebu koto shika dekinai
shikkoku no hane wa chigireru koto ga sadame(unmei) nara
boku dake wa kimi no tsuki ni narou

hana wa shizukani
sono mi wo kogashi
yomi wo irodoru

me wo tojite moechiru kimi wa hanabira no you ni
yoruyami wo akaku some tsuzukete yuku
kaze yo mae kanashimi wa maichiru hai ni nosete
yurayura to kimi wa yami ni kieta



The wavering shadow of the white lotus
Our lips touch
as we wish for a final miracle

So beautiful I hold my breath
like melting glass
enveloped in scorching flames

The screaming night tore the moon to shreds
Only the sigh of the rain that announced our farewell echoed in the night sky

With your eyes closed, you burn and scatter like petals
continuing to stain the dark of night crimson
Dance, oh wind!  The sadness carries the fluttering, falling ash
with a flicker, you vanished into darkness

The shimmering heat haze of the night
floats on the rain that suddenly poured
in an instant, the night of our farewell will end

Clad in the night sky, the moon's sorrow
shuns me without even allowing my tears to fall…

The smile and the tears I touched with my fingertips, now
I can do nothing but scream your name
If it is fate for the jet black wings to be cut to pieces
then I alone will be your moon

The flowers silently
scorch your body
their colors painting hell

With your eyes closed, you burn and scatter like petals
continuing to stain the dark of night crimson
Dance, oh wind!  The sadness carries the fluttering, falling ash
with a flicker, you vanished into darkness



RE:BORN / GACKT
RE:BORN
Buy at CD Japan