Leeca



木漏れ日の中で君は微笑ってた
膝の上で眠る子犬もやすらかな顔をして…

小さな本を手の平に広げて
綺麗な指でそっと言葉をなぞる

その笑顔で何もかも救われると思ってた

限られた空の下で消えた
あの頃の君を思い出には…
造られた夢の中で見てた
あの空は、もう…

透き通る風の中、儚くて抱きよせた
振り返る姿は今もまだ
離れなくて

限られた空の下で
そっとささやいた言葉を繰り返して
閉ざされた胸の中で
今もあの頃と同じように微笑っている…

夕暮れに響くこどもたちの声は
笑顔を連れて消えていく…


komorebi no naka de kimi wa waratteta
hiza no ue de nemuru koinu mo yasuraka na kao wo shite...

chiisana hon wo te no hira ni hirogete
kirei na yubi de kotoba wo nazoru

sono egao de nani mo kamo sukuwareru to omotteta

kagirareta sora no shita de kieta
ano koro no kimi wo omoide ni wa
tsukurareta yume no naka de miteta
ano sora wa, mou...

sukitooru kaze no naka hakanakute dakiyoseta
furikaeru sugata wa ima mo mada
hanarenakute

kagirareta sora no shita de
sotto sasayaita kotoba wo kurikaeshite
tojisareta mune no naka de
ano koro no onaji you ni waratteru...

yuugure ni hibiku kodomotachi no koe wa
egao wo tsurete kiete iku...



In the sunlight shining through the trees you were smiling
Even the puppy asleep on your lap had a peaceful expression...

With a small book laying open in the palm of your hand
You trace the words with a pretty finger

With that smile, you could save anything and everything, I thought

Under the confines of the sky, you vanished1
As you were on that day into my memories...
In a made up dream, I saw
that sky, still...

In the translucent wind, I embraced you for just a moment
The image of you looking over your shoulder even now
still remains

Under the confines of the sky
Repeating the words you whispered softly
Inside my closed heart
Even now you are smiling the way you did back then...

The voices of children echoing in the evening
vanish, taking your smile with them...




1. Literally "In the confined underneath of the sky"

Mizerable / Gackt
Mizerable
Buy at CD Japan