LONGING



紅く染まる腕で君を抱きしめながら
蒼く照らされた涙を月に捧げる

胸に刻まれた傷跡を見つめながら
「もう戻れない…」と夜が囁く

さあ目を閉じて祈りを捧げればいい
もうお前に残す言葉は何もないから

神を奮い立たせる闇を切り裂く声に
泣き叫ぶがいい、すべて終わらせよう

私の胸にただ黙って抱かれればいい
終わることのない安らぎが此処にあるから

すべての罪を償い生まれ変わればいい
お前に残された術は何もない…

さあ目を閉じて祈りを捧げればいい
もうお前に残す言葉は何もないから


akaku somaru ude de kimi wo dakishime nagara
aoku terasareta namida wo tsuki ni sasageru

mune ni kizamareta kizuato wo mitsume nagara
"mou modorenai…" to yoru ga sasayaku

saa, me wo tojite inori wo sasagereba ii
mou omae ni nokosu kotoba wa nani mo nai kara

kami wo furuitataseru yami wo kirisaku koe ni
nakisakeba ii, subete owaraseyou

watashi no mune ni tada damatte dakarereba ii
owaru koto no nai yasuragi wa koko ni aru kara

subete no tsumi wo tsugunai umare kawareba ii
omae ni nokosareta sube wa nani mo nai…

saa, me wo tojite inori wo sasagereba ii
mou omae ni nokosu kotoba wa nani mo nai kara



As I hold you in crimson stained arms
I offer up tears, illuminated deep blue, to the moon

As I stare at the scars carved into your chest
the night whispers to me "now there's no return…"

Now, you should close your eyes and offer up a prayer
because I have no more words to leave to you

At the voice which tears apart the darkness that emboldens the gods
you should cry out
Let's end it all

You should be silent and let me hold you to my chest
because the never ending peace is here

You should be reborn to atone for all your sins
there's no other way left to you…

Now, you should close your eyes and offer up a prayer
because I have no more words to leave to you