Mizerable



気付かない振りをして
小さな窓から遠くを見つめてた
空に広がる天使の声
風に抱かれて

瞳に映るざわめきは何にも聞こえなくて
ただ今は“甘い時間の悪戯だ”と
空につぶやいた

廻る.廻る… 置き去りにされた時間の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる

届かないこの想いだけ… 吐息にのせて

冷たい風を浴びながら
繰り返す夜に想いを描いてた
そっと口ずさむメロディは
時間に刻まれて消える
二度と戻れない哀しみは忘れられなくて
今も揺れる想いに染まることの出来ない身体が
壊れそうで…

一人きりの悲しみはどこに行けば殺る
“wa ta si ni a su wa a ru no…”

廻る.廻る… 置き去りにされた時間の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる
les miserables
深く深く落ちていく忘れかけた夢の中で私は今
les miserables
愛し過ぎた貴方が 壁際の向こうで
そっと微笑ってる…

届かないこの想いだけ…吐息にのせて


kizukanai furi wo shite
chiisa na mado kara tooku wo mitsumeteta
sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete

hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute
tada ima wa "amai toki no itazura da" to
sora ni tsubuyaita

mawaru mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les miserables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru

todokanai kono omoi dake...toiki ni nosete

tsumetai kaze wo abinagara
kurikaesu yoru ni omoi wo egaiteita
sotto kuchizusamu merodi wa
toki ni kizamarete kieru
nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga
koware sou de...

hitorikiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"wa ta si ni a su wa a ru no..."

mawaru mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les miserables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
les miserables
fukaku fukaku ochite iku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
les miserables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru...

todokanai kono omoi dake...toiki ni nosete



Pretending not to notice
I gazed far away out the small window
An angel's voice spreads across the sky
embraced by the wind

Nothing could be heard of the commotion visible in my eyes
now, as I just whispered "it's a trick of sweet time"
into the sky

Round and round... in that forsaken time, I am now
les miserables
You who I loved too much are on the other side of the wall
smiling softly

Only these feelings that won't reach you...carried in a sigh

While basking in the cold wind
I was imagining in the repeating night
The melody I softly hum to myself
vanishes as time ticks away
I can't forget the sorrow I can never return to
My body cannot take in your feelings that are still wavering even now1
and feels like it will break...

Where can I go to make the sadness of being alone vanish?2
"I h-a-v-e t-o-m-o-r-r-o-w..."

Round and round... in that forsaken time, I am now
les miserables
You who I loved too much are on the other side of the wall
smiling softly
les miserables
Deeper, deeper falling inside a dream I had begun to forget, I am now
les miserables
You who I loved too much are on the other side of the wall
smiling softly...

Only these feelings that won't reach you...carried in a sigh



1. Literally "cannot be dyed with these feelings"
2. In the written lyrics "Where can I go to kill the sadness of being alone?"

Mizerable / Gackt
Mizerable
Purchase at CD Japan