(piisu)
Peace
オレンジ色の秋の空は
優しく君の頬を綺麗に彩る
冬を過ぎ、桜の花も散り
君の大好きな夏を過ぎ
二回目の秋なのに
まだ何も伝えられずに
たった一言だけなのに
ただ'好き'という言葉だけが
君に伝えられずにいるのは
本当に大好きだから
君が寂しい表情するときは
想いを寄せる人に冷たくされた日
心とは裏腹の言葉で
うつむいた君に声をかける
振り向いた君の泣き顔を
本当は抱きしめたかった
小さなその肩を両手で叩いて
作り笑顔で君に'大丈夫'と
ピースをして笑った...
たった一言だけなのに
ただ'好き'という言葉だけが
君に伝えられずにいるのは
本当に大好きだから
ただ僕はいつも君のそばで
見守っているから
orenji iro no aki no sora wa
yasashiku kimi no hoho wo kirei ni irodoru
fuyu wo sugi, sakura no hana mo chiri
kimi no daisuki na natsu wo sugi
nikaime no aki na no ni
mada nani mo tsutaerarezu ni
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
kimi ga sabishii hyougen suru toki wa
omoi wo yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
kokoro to wa urahara no kotoba de
utsumuita kimi ni koe wo kakeru
furimuita kimi no nakigao wo
hontou wa dakishimetakatta
chiisana sono kata wo ryoute de tataite
tsukuri egao de kimi ni "daijoubu" to
piisu wo shite waratta
tatta hitokoto dake na no ni
tada "suki" to iu kotoba dake ga
kimi ni tsutaerarezu ni iru no wa
hontou ni daisuki dakara
tada boku wa itsumo kimi no soba de
mimamotte iru kara
The orange autumn sky
gently colors your cheeks prettily
We've passed the winter, and the cherry blossoms have fallen
We've passed through summer, your favorite season
It's the second Fall, but
I still haven't managed to tell you anything
It's just a single word
but it's because I really love you
that I can't say the word "love" to you
That time you had a lonely expression
was a day you were treated coldly by the one you had feelings for
I called out to you as you hung your head
with words the contrary to what was in my heart
As you turned around with your face stained with tears
the truth was I wanted to hold you
I clapped both hands on your little shoulders
and with a forced smile, said "it's okay"
and made the peace sign…
It's just a single word
but it's because I really love you
that I can't say the word "love" to you
Because I'll always be by your side
watching over you
